Páteční zamyšlení nad slovíčky

Sedím v práci, kouknu se z okna a vidím, že meteorologové dnes skutečně dostojí svým slibům. Prší. Kromě toho, že se ve mě budí strach o zmoklé svatbě (jejíž podrobnosti Vám přinesu později) jsem lehce zauvažoval nad rčením „leje jako z konve“. Co z toho všechno vzniklo uvidíte sami.

pátek 15.08.2008 15.08.2008 00:00:00 publikovaný vlastní tvorba Jenda

Leje jako z konve. Běžně používaná konverzační fráze. Ale když nad tím zauvažujete do hloubky, zjistíte, že je to vlastně hloupost. Když se zamyslím nad slovem lít, zalít, vylít, představím si souvislý tok vody. Například mamka mi říkala, „nevylij to“. No, dovedete si představit, jak z hrnečku (nebo v čem tu kapalinu ponesete) takhle prší? Já bych řekl, že když otočíte nádobu dnem navrch, vyprázdní se skoro okamžitě, bez jakýchkoliv kapkovitých úkazů.

S konví bych na 50% souhlasil. Ovšem pouze v případě, že má nasazené kropítko. Ano, když zaléváte objekt (floru většinou) konví, která je vybavena kropítkem, skutečně je nasnadě domnívat se, že jde o malý deštík. Ale bez kropítka... o tom se nedá uvažovat.

Nejsem sice kovaný v historii Českého jazyka, ale připadá mi, že sprcha má základ odvozený od slova pršet. To by souhlasilo i v tom, že někdy použijeme spojení „trochu sprchlo“.

Takže pršení má něco společného s hygienou (asi jak pravěcí lidé uvítali déšť, aby si vzájemně nesmrděli v jeskyňkách), ale rozhodně ne s litím. Považuji tedy za nesprávné používat „lije jako z konve“, protože to nepopisuje jev deště.

Já jsem ovšem bádal dál. A ve svých hlubokých myšlenkách jsem došel až k: „vylili mě z práce“. Tak, a teď babo raď...

Hodnocení

Zpracování článku (jak je článek čtivý)

nehodnoceno
článek je starší 3 měsíce a nelze jej hodnotit

Věrohodnost článku (jak odpovídá článek skutečnosti)

nehodnoceno
článek je starší 6 měsíce a nelze jej hodnotit

Komentáře

Komentář můžete vložit i jako nepřihlášený uživatel.

CAPTCHA Image

K tomuto článku dosud nikdo nevložil komentář.